Легенды дубляжа - Выпуск №2 (Вадим Андреев): Легенды дубляжа: Выпуск №2 (Вадим Андреев), Легенды дубляжа / Выпуск №2 (Вадим Андреев), ► «Легенды дубляжа»


...
Легенды дубляжа - Выпуск №2 (Вадим Андреев)

Мы знаем их голоса. Их много. Они среди нас. Благодаря им мы можем смотреть зарубежные фильмы на родном и понятном нам языке. Но кто они? Чем живут? Что любят? Об этом они сами и расскажут. КиноПоиск представляет новинку в разделе «Программы о кино» «Легенды дубляжа».

http://vk.com/filmland
В конце 20-х годов XX века Великий Немой, наконец-то, заговорил! И сразу перестал быть интернациональным, понятным всем и каждому в любом уголке планеты. И сразу же возник вопрос: Как сделать, чтобы кинофильм, снятый на иностранном языке, можно было показать в России, чтобы все всё поняли?

И тогда изобретается система дублирования фильмов. В СССР в 1935 году в НИКФИ, под руководством кинорежиссёра Марка Донского дублируется на русский язык фильм производства американской студии Universal «Человек-
Видео взято с сайта http://www.kinopoisk.ru/film/692557/video/t/67181/